Catalano in Internet

L'anno scorso sono andati a Mossegalapoma.cat circa 90.000 persone. Di questi, perché è un'idea, il 53% aveva impostare il browser in catalano. 41% spagnolo, 5% e 1% in inglese in francese (moglie di Jonathan, hehe).
Mordere la mela è un sito rigorosamente in catalano, il Fabra lingua è essenziale per afferrare e comprendere il contenuto del web-blog, così diamo per scontato che tutti i visitatori alle punture di Apple di parlare o capire Catalano e avere una buona padronanza (ignorando le eccezioni occasionali). grafic
92% degli utenti provengono da Spagna, che tradotto significa back-to ignore-qualsiasi eccezione della Catalogna. Nessuno pensa che una persona si recherà in visita Guadalajara MLP non sa se il catalano, è completamente assurdo (sì, ci sono i traduttori, ma di fronte a 90.000 di questi sono una minoranza, insignificante!).

Quindi immaginate, 90.000 catalano se solo la metà ha il browser impostato al catalano. Di dieci che leggono questo post, insieme alla statistica-4 volontà, con un browser corrispondente in spagnolo.

Questo aspetto semplice rivela che il catalano su Internet è magro, ha alcune carenze che i più importanti e necessitano di soluzioni urgenti. Proprio per questo motivo, punt.cat avviato il " Browse in catalano ", che spiega molto chiaramente rilassata e l'importanza di avere il browser nella nostra lingua e come farlo . Ancora oggi in Catalogna (oggi) torna ad influenzare questo e chiede a coloro la cui lingua principale, il catalano, che hanno anche Internet. Inoltre, durante il giorno, l'Arco di Trionfo sarà presente puntCAT con i pedoni stallo spiegare tutto questo. Se qualcuno vuole portare, sarò nel pomeriggio =)

Stiamo assistendo a una marginalizzazione che nasconde nessuno: Microsoft e Apple. Due aziende che hanno quasi esclusivamente al computer (con il permesso del perdono e Linux), entrambi ignorano il catalano, senza imbarazzo, vergogna o complessi. Paradossalmente, e senza alcuna spiegazione, come già detto a lungo MLP quando Windows decide di tradurre Windows Live catalana (cattivo e versioni successive), i premi del governo, mentre hanno costantemente violato gli interessi della lingua catalana , a partire dai sistemi operativi e termina con il vostro browser.

Secondo i dati del barometro ultimo studio della cultura e della comunicazione, sono 2,295,000 catalani che usano Internet, secondo lo studio stesso, ci sono, in media, 44 minuti ogni giorno. Di questi 2.000.000 dispari, solo le pagine di navigazione del 47% con contenuto in catalano, mentre il 92,4% dei siti web per fare 2,295,000 nella lingua di Cervantes. Tradotto, questo significa che solo uno su due siti in catalano catalano consultare una cifra spaventosa che mostra la mancanza della lingua catalana nella rete, perché il nostro linguaggio è il 20-tresena sui contenuti Internet.

A proposito di siti web in catalano, è vicino al record di 27.000. Cat, una quantità abbastanza grande se si considera che si può solo registrare dal 2006 e prezzi leggermente superiori a quelli di altri domini. Sono attualmente a 25 euro l'anno, anche se si può sempre usufruire di sconti e promozioni speciali che lo rendono molto spesso, come San Giorgio o il Monturiol anni.
La necessità di avere. La gatta sul nostro sito web è essenziale. Cat è una cultura e lingua in conformità con il carattere nazionale che ha Catalogna e catalani.

Catalano è presente nella rete, ma soffre di ignoranza da parte di molti gruppi di indebolire, mettendo più difficile da usare e ostacolare il progresso. Tuttavia, ha salute abbastanza per continuare a combattere e di una comunità abbastanza forte, grande e in grado di andare avanti.

Buona giornata e felice tutta la Catalogna.

Fonti:

http://www.fundacc.org

http://www.domini.cat

http://www.navegarencatala.cat

36 commenti

  1. Due cose, David. In primo luogo, una domanda.

    Tutti i catalani 2,295,000 volanti stanno parlando?

    Vedo una chiara distinzione tra il "vivere in Catalogna" e "user catalano".

    E l'altra ... che è molto ottimista sul fatto che circa il 50% dei residenti in Catalogna visitare siti web in catalano.
    Siamo in una zona generalmente bilingue, e la maggior parte di noi capisce perfettamente sia catalano e spagnolo ed è molto improbabile (non impossibile) che i catalano-parlanti utenti internet visitare più pagine in catalano e spagnolo. Io affermo con la mia opinione che il 47% di persone che visitano le pagine in catalano, è consistente e molto rispettabile. In sostanza la quantità di contenuto, e l'accesso ai servizi sociali.

    Publishing in catalano, come ben sapete il morso, visite limitanti (lettura, tracking, altro), e il fatto di farlo in una lingua conosciuta e notevolmente ampliato (se spagnolo, e soprattutto inglese) si aumenta pubblico barbara.

    Ale, ecco un "mattone" per leggere (che è vero eh?).

    Auf Wiedersehen!

    • Quanto tempo, Kiko : D

      "Tutti i catalani 2,295,000 volanti stanno parlando? "Che devono chiedere loro xD ma ci rendiamo conto che. Chi capisce catalano, la maggior parte che lo parlano, capire anche che la maggioranza, ma non assolutamente tutti, purtroppo. Che le pagine visitate il 47% di contenuti in catalano ma sono abbastanza poveri: poveri, nel senso che il 92% degli utenti di visualizzare i siti Web in catalano e spagnolo. Certamente ci sono più contenuti in spagnolo, ma una differenza del 50% che trovo eccessiva. Per inciso, non ho inventato nulla. E 'come "essere ottimista" per dire che ci sono quasi il 50% degli utenti Internet che visitano i siti della Catalogna il catalano è che il barometro è "ottimista". Penso che siano dati reali, può ballare, ma adattarsi alla realtà e sono esaustive.

      Cheers!

  2. Ho giocato l'inferno che non ero in grado di avere l'OSX in catalano, è via di Apple o di terze parti ... a lavorare con mierdows farlo. Fallire in questo aspetto della mela e del governo catalano per non fare nulla ¡¡¡

    "Un gallo ragazza, lavello, pellarica, i pidocchi e le gambe storte beachy sono sei ragazzi, pics, pellarics, le gambe storte e Beachy. Se la ragazza non fosse stato cazzo, lavello, pellarica, gambe storte e beachy, pulcini sei non sono stati ragazzi, pics, pellarics, le gambe storte e beachy "

    Per vedere se ti capisco, all'inferno ¡¡¡

    • Il governo non è perché Microsoft ha deciso di onorare uno dei suoi servizi tradotti in catalano, dopo molti anni, mentre in Catalogna ci sono organizzazioni e persone che si fanno strada alla nostra lingua in Internet e questi sono orribilmente ignorati.

      Nota di che! :)

  3. Perché dicono sempre cose come "linguaggio Fabra". Normatitzador Fabra è stato un linguista, o con uno di quelli che dicono ciò che è giusto e chi ha torto (scusate è una barbarie). Io preferisco pensare del catalano come lingua viva, parlata in molte parti modi pulviscoli e ci permette di esprimerci e di essere capito.

    Amici di neologismi e barbarismi! Fuori gli inventori del "software" parola!

    • jjajajja che una buona ¡¡¡Nel mio caso sono d'accordo con il reclamo, non lo sport le parole d'ordine:

      Qualcosa, sguardo, xerinola e simili ...... I scopare una ost male ... Quando sento ¡

    • Ludo, non nascondere la tua ignoranza quando si parla catalano, con il pretesto di purismo di linguisti.

      • Sappiate, cari xin, che due anni fa che ho linguisti consigliere delle questioni normative di neologismi ICT. NO è un pane ignorante cattiva ;-)
        Che se i bronchi che lascio un Tevis Fico:-p

        Viva il panino di prosciutto, formaggio e il tonno!

        • Ludo so cara, io uso "software", "sandwich" quando parlo in catalano. E così la mia lingua è morta, come lei ha suggerito.

          Un po 'di rispetto per coloro che parlano bene. Lascio a voi le sette scienze e agli modernet prestiti per l'uso in caso di necessità.

          Non male per una lingua morta.

          Accidenti torracollons intelligenti ...

          • Hey, hey, non vi è pace! Per favore!
            Il catalano è una lingua, e come tale, ogni discorso e vuole.

            Sia Ludo ha il diritto di dire che la barbarie della forma linguistica, come in Xin ha detto di no, ma non strangolare l'altro per vedere chi ha più ragione, l'uomo!

            Xin, il rispetto che deve tanto a te a te, ti piace. Mi sembra molto sbagliato per la loro opinione e che si è sembrato pedante, non per scalare i muri. Scherzi a parte, non è necessario.

            Non dire che hai due baci e un abbraccio, ma penso che la discussione sta andando verso la stupida.

          • Eiiiiiiiis famiglia :) Ecco perché un sito web e camminare qui per parlare e ridere un po '. Noi non siamo arrabbiati, non ne vale la pena, io non risolve nulla. Cose fotent Ludo continuare nel dizionario ogni volta che aprite la bocca (tu sai che io ti sto dicendo di "carinyu" e il rispetto ;) ) E tu, Xin-per fortuna-empraràs la lingua in modo corretto.

            Cheers!

          • Parli come volete, parlate con tutti e il modo in cui noi tutti facciamo errori. Ma non andare a dirlo agli altri che non parlano male come si usa una lingua morta.

            Nella mia prima risposta che volevo vedere, non parlare male di lui la colpa ai linguisti. Sperando di cogliere il suggerimento.

            Tuttavia, egli ha risposto con pedanteria dire la loro cene cento. Quindi, se non si vuole fallire in polvere era.

          • Xin, Marc non è il paradigma della diplomazia e lo sappiamo tutti. Questo è tanto vero che, come sono pienamente convinto, non aveva alcuna intenzione diretta di offendere.

            Chiaramente ci sono diverse posizioni e modi di cura per la lingua. Da quelli con uno sforzo personale, cercando di prendersi cura di ogni parola e di espressione, a cui sono più aperte senza guardare sia nel dizionario.

            Ma soprattutto, si sta utilizzando e di affetto.

            Amo entrambi è quello di possedere e utilizzare costantemente, che cita una difesa.

            Ci sono più cose che ci uniscono che ci separano.

    • A mio parere, che "il linguaggio della Fabra" significa che citano Fabra lingua organizzati, classificati e codificati per il catalano cessa di essere una casa di puttane. Sarebbe più facile, senza tutte le regole grammaticali, ovviamente, e più facile da accettare tutte le barbarie, naturalmente. Per fortuna Pompeu non aveva più di pigrizia. La lingua catalana è coperto dalla correzione. Per alcuni potrebbe essere troppo purista e primmirada per gli altri sarà corretta e la maggior parte dei puristi sarà ancora troppo debole.

      Il catalano è una lingua viva, e mostra chiaramente come l'accettazione di molte parole nuove, non solo per la sua diffusione, ma anche da influenze straniere. Non significa che tutti parlano la stessa catalana, valenciana a Valencia dire, Lleida e Lleida mallorca Maiorca. Chiunque parla come "esce di peperoni", ma quello che continuano a parlare la lingua Fabra : P

  4. In primo luogo congratularmi con David Currado ha pubblicato un articolo, lo so, era necessario fare una piccola ricerca.

    Si prega di notare che Mac Safari non può scegliere la lingua del browser, ma questo prende il default del sistema. Ad esempio, nel mio caso, l'inglese.

    Come dice Davide, se volessimo essere "sentito" Penso che abbiamo fatto il blocco con la lingua inglese o spagnolo come una base, ma questo non era lo scopo di mossegalapoma.

    In realtà ci sono ottimi siti e blog in catalano, con alta qualità e buoni contenuti.

    Dove vedo che se un bit è in contenuti audiovisivi. Qui abbiamo ancora una lunga strada da percorrere.

    Giorno a tutti!

    • Tomas che la gente ufficiali! : D

      Complimenti per l'articolo di David.

      Ma questo non deve smettere di essere malvados :-D
      Juan Carlos Ecco una parola che si ottiene "fuoco per i denti" e "enfurismarte", anche "togliersi i nervi" sono tutti i vostri "mood" di "bonaccioni":
      "String"
      juajuajuajaua!

      • Fece una pausa, solo scopare me leggere un animale domestico che jajaajajjaa

        A Cambrils pochi motti andiamo che non cambia né un cazzo "echo" ... per esempio.

        Essendo una città costiera con un influenza del discorso accentuato dei pescatori per anni, abbiamo una tradizione radicata nelle cambrilencs pronunciate quasi come una U o se del caso, il segnale di identità "'?' se avete fatto andare tutto il Fabr come un unico strumento, si perde qualcosa di irrimediabile, varietà.
        Barcu, Busson, llumantu alla fonduta, la stiratura urella = sonno gadaganc (gamberi), Budget a colpo d'occhio (il titolo) .. ecc ..... se cazzo male l'orecchio, ma penso che una delle identità di ogni villaggio, città, se molto è stato perso dai linguisti mettono i malati ... sarebbe un "catastrufe".

        Il discorso, ha detto, castellanuflades, ecc .. soprattutto nelle piccole città e città di medie dimensioni hanno la loro radice nella zona "Jaio", quando questi erano 8 o 10 anni da quando il cazzo in Penca (nel caso di pesca si potrebbe spiegare in pochi casi), lasciando il scolarizzazione e di apprendimento all'aperto, ovviamente se esistesse allora solo gli importi che BBC1 e 2 per educare se stessi al di fuori della strada e di un ambiente sociale più esteso (ricordo che molti di loro non sapeva leggere, per Quindi non comprare il giornale per questo corso e la mancanza di calerons il tempo) .... hanno il "Caldú" perfetto per l'incidente "timpanus" dai linguisti.
        TV3 ha svolto un lavoro molto nel corso degli anni, insieme con gli altri media, è ben standardizzato, ma fino a quel punto.

        Ostia, cosa cazzo "totxu" Ho appena avvitato jajaajajaja ....

        Fotu me Busson a guardare se carteru mi ha lasciato una busta con dentro qualcuno. XD

        • Jajajajaja,
          Così linguisti TV3 sono coloro che sono impegnati a inventare parole che suonano molto catalano. Come le "palumites" sono atv3 parola "popcorn", che è stato utilizzato per la prima volta in Magnum! E ora è tutti i regolamenti.
          David, il catalano è la lingua in Fabra, è la lingua in Magnum PI.
          Apollo attacco Zeus!

          • Credo che i "palumites" sarà "mais" ... questo sarà tutto vicino a casa "locus".
            Thomas ¡¡un giorno per vedere se ci invitano ad una bucadillu aquestus di Jamo.

            Sono fotent oggi stivali amministratore jajajaajjaa nel FUTRO carssel tutto questo. XD XD XD

          • Il panino, migliori Ques Jamo!

          • E il tonno ¡¡

    • Per l'audio-visiva tema Spero di contribuire un po 'in catalano. L'importanza risiede nel costume di sottotitolazione di materiali audiovisivi, sia nello stesso o in una lingua simile, e lo spagnolo.

      La questione del linguaggio e in particolare delle lingue minoritarie è una rivoluzione ancora in corso, come alcune "aziende" che possono vantare di riuscire a farlo in diretto contatto con il pubblico, che soddisfano le esigenze specifiche (in particolare il linguaggio) ... Google ....

      La chiave è quello di diversificare il software comprensibile di comunicazione multipiattaforma, sottotitoli multilingua e il suono ... ma soprattutto desenvlupament libero ... perché le minoranze assumersi la responsabilità forte per tradurre la realtà della loro specificità.

      Anche se la punizione vivono nella Torre di Babele (diciamo grazie a Dio, ma è degli esseri umani).

      Infine, gli errori, perché non trovo la traduzione nella zona commenti e mi piace sempre di assaggiare Vede e spostare il testo in Gmail, è povero, ma è in catalano dizionario.

      Riflessione: il software di solito non pagare per avere il catalano e libero ... se si pensa ...

    • Merci crack per informazioni MLP sono andato, come avete visto, ho usato di più.

      Quando Carr è venuto a uno chiedo, perché hai scelto di farlo in catalano, quando, probabilmente, aveva avuto un boom molto più considerevole in inglese o spagnolo. In modo da avere l'onore in catalano, per il catalogo iniziale =)

      Oh, a proposito, Ludo, tutta la mia vita ho usato la parola popcorn, deve essere perché io sono piccola città (in città), ma "palumites" è una parola così orribilmente orribile che nemmeno capire come usano gli spagnoli : S
      III non capire il MIRR alle parole catalane che sono un po '"fuori di ciò che si parla per strada." Questo, penso, è la prova evidente del maltrattamento costante che noi stessi nella nostra lingua. Spagnolo criticano a trovare le parole in spagnolo che sono rocambolesques o bizzarra, è solo tipico della nostra cultura masochista.

  5. Rafael

    e come si inserisce il browser in catalano, l'unica cosa che ho è Firefox e Camino, Safari, ma è il mese che uso è in spagnolo.

  6. Non dire ottimista, nel senso che la cifra reale è inferiore, ma il numero è alto positivo. Malinterpretable facile, lo so, e non vedo molte volte prima di accettare il commento ... ero pigro per cambiarla : P

  7. Xin,
    le cose sono andate per nessun motivo e la madre. Penso che le cose miste e spiego.
    Una cosa è la battuta di pesca con panino ecc Juan Carlos.
    Un'altra cosa è che la mia crociata personale contro i linguisti "normativo" (contro i non-linguisti) nel caso del software parole e hardware creato neologismi che sono state prese fuori dal cappello, e che era necessario, e contro la raccomandazione profe4ssors del computer che sono stati consultati.
    Il resto sono tutti chiamati a mare e la battuta spensierata.
    Si deve invece venire al blocco comune e commenti ELC.
    Mi dispiace se non abbiamo capito o se ti sei sentito offeso.
    Non dirò più nulla su questa voce.

    • Non fottere qualcuno ha preso sul serio dialogo Conyers?

      Sensibilità a seconda di chi ha che cosa Recollons .... Se ci sappiamo enfotre dove diavolo ci fermeremo.

      Infine, come sempre queste cose nascono, se del caso, la vergogna.

    • Ludo, lo sai che non mi interessa il modo di parlare (se non hai ancora detto nulla nei commenti di uno scherzo).

      Hai sei stato che ha iniziato la enfotent casino che diranno bene di voi (o provare). E dopo una risposta che volevo vedere fuori, solo t'acut pedanteria dire che si sta parlando consigliere.

      Ma come dici tu, i linguisti non scopare entrambi i casi. Grazie a Dio.

      Pensavo che tu avessi un ragazzo ... ho cojonudo con un semplice commento a disprezzare quelli che parlano bene, e anche con pedanteria, mi ha molto deluso.

      Ora, non per l'ascolto di podcast pensare che ho capito prima che una persona, ma qualcuno che ha creduto. Peccato che Thomas non ha partecipato più nel podcast, mi mancano i suoi discorsi. ;-(

  8. Prooooooooou =))) Chi fa un commento che non ha nulla a che fare con il post super-ho fatto per la lingua catalana, il commento sarà cancellato =)))) (senza il permesso di Thomas, dico, ma penso che sia abbastanza).

    E, per favore, si concentrano :)

  9. Basta! Voi siete ben oltre i commenti della mia voce meravigliosa "Il Mac e il catalano - default Spell" e non lo facciamo consentiré!

    : P

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato campi obbligatori sono contrassegnati *

*

È possibile utilizzare questi tag e attributi HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>