Katalanisch im Internet

Im vergangenen Jahr gingen sie rund 90.000 Menschen Mossegalapoma.cat. Von diesen, weil Sie eine Idee, hatten 53% den Browser auf Katalanisch gesetzt. 41% Spanisch, 5% und 1% in Englisch in Französisch (Ehefrau von Jonathan, hehe).
In den Apfel beißt ist eine Website, streng auf Katalanisch, die Sprache Fabra ist wichtig, zu begreifen und zu verstehen, den Inhalt der Web-Blog, so dass wir davon ausgehen, dass alle Besucher zu den Apple-Bisse sind zu sprechen oder zu verstehen Katalanisch und verfügen über gute (ohne Berücksichtigung von gelegentlichen Ausnahmen). grafic
92% der Nutzer aus Spanien, was übersetzt bedeutet, Back-to-ignorieren jede Ausnahme von Katalonien kommen. Niemand denkt, dass eine Person besuchen Guadalajara MLP nicht weiß, ob Katalanisch, ist völlig absurd (ja, es gibt Übersetzer, sondern vor 90.000 von ihnen sind eine Minderheit, unbedeutend!).

So vorstellen, 90.000 Katalanisch, wenn nur die Hälfte haben Ihren Browser so einstellen Katalanisch. Von zehn, die lesen diesen Beitrag, zusammen mit dem Statistischen-4 wird mit einem entsprechenden Browser auf Spanisch.

Diese einfache Betrachtung zeigt, dass Katalanisch im Internet dünn ist, hat einige Mängel, die wichtigsten und brauchen dringend Lösungen. Genau aus diesem Grund begann punt.cat die " Browse in katalanischer Sprache ", die sehr deutlich entspannt und die Bedeutung der mit dem Browser in unserer Sprache und erklärt , wie es geht . Bis zum heutigen Tag in Katalonien (heute) zurück zu beeinflussen und diese Anrufe für diejenigen, deren Hauptsprache, Katalanisch, die auch über das Internet. Außerdem im Laufe des Tages wird der Arc de Triomphe anwesend sein puntCAT mit Stall Fußgänger erklärt all dies. Wenn jemand will, um es zu holen, ich werde am Nachmittag sein =)

Wir sind Zeugen einer Marginalisierung, dass niemand versteckt: Microsoft und Apple. Zwei Unternehmen, die fast das exklusive Rechner (mit Genehmigung der Vergebung und Linux) haben, die beide ignorieren die katalanische ohne Verlegenheit, Scham oder komplex sein. Paradoxerweise und ohne jede Erklärung, wie schon gesagt lange MLP, wenn Windows auf Windows Live Katalanisch (schlecht und später), die Regierung Auszeichnungen entscheidet übersetzen, während er ständig verletzt haben, die Interessen der katalanischen Sprache , beginnend mit ihrer Betriebssysteme und endend mit Ihrem Browser.

Nach den Daten der letzten Studie Barometer für Kultur und Kommunikation, sind 2.295.000 Katalanen, die das Internet nutzen, nach der gleichen Studie, gibt es im Durchschnitt 44 Minuten pro Tag. Von diesen zwei Millionen ungerade, nur 47% surfen Seiten mit Inhalt auf Katalanisch, während 92,4% der 2.295.000 Webseiten in der Sprache von Cervantes zu tun. Übersetzt bedeutet dies, dass nur einer von zwei Standorten in Katalanisch eine erschreckende Zahl, die den Mangel an Katalanisch im Netz zeigt, denn unsere Sprache ist die 20-tresena über Internet-Inhalte zu konsultieren.

Über Websites in katalanischer Sprache, ist in der Nähe zu 27.000 Datensätze. Cat ist ein Betrag groß genug bedenkt, dass es erst seit 2006 und die Preise etwas höher als die von anderen Domains aufzunehmen. Sie sind derzeit bei 25 Euro pro Jahr, obwohl wir immer von speziellen Rabatten und Sonderangeboten, die es machen, ziemlich oft, wie St. Georg oder das Jahr Monturiol profitieren können.
Der Bedarf an. Die Katze auf unserer Website haben, ist von wesentlicher Bedeutung. Cat ist eine unverwechselbare Kultur und Sprache in Übereinstimmung mit dem nationalen Charakter, Katalonien und die Katalanen hat.

Katalanisch ist im Netzwerk vorhanden ist, leidet aber unter Ignoranz von vielen Gruppen zu schwächen, indem es schwieriger zu bedienen und behindern den Fortschritt. Sie hat jedoch genug Gesundheit zu kämpfen und eine ausreichend starke Gemeinschaft, große und in der Lage, weiter vorwärts zu bewegen.

Guten Tag und glücklich ganz Katalonien.

Quellen:

http://www.fundacc.org

http://www.domini.cat

http://www.navegarencatala.cat

36 Kommentare

  1. Zwei Dinge, David. Zuerst eine Frage.

    Alle 2.295.000 Katalanen fliegen sprechen?

    Ich sehe eine klare Unterscheidung zwischen "Leben in Katalonien" und "user Catalan".

    Und das andere ... das ist sehr optimistisch, dass etwa 50% der Bewohner in Katalonien Webseiten besuchen in Katalanisch.
    Wir sind in einem Gebiet, in der Regel zweisprachig, und die meisten von uns verstehen, perfekt sowohl Katalanisch und Spanisch und ist sehr unwahrscheinlich (nicht unmöglich), dass die katalanischen Sprachraum Internet-Nutzer mehrere Seiten zu besuchen, Katalanisch und Spanisch. Ich versichere mit meiner Meinung, dass 47% der Besucher Seiten auf Katalanisch, eine beachtliche und sehr respektabel ist. Grundsätzlich ist die Menge des Inhalts, und der Zugang zu sozialen.

    Publishing in Katalanisch, wie gut kennen den Biss, die Begrenzung Besuche (Lesen, Tracking, was auch immer), und die Tatsache, dies zu tun in einer Sprache bekannt und erheblich erweitert (ob Spanisch, und vor allem Englisch) Sie erhöhen den öffentlichen barbarisch.

    Ale, hier ist ein "Baustein" zu lesen (das ist echt nicht wahr?).

    Auf Wiedersehen!

    • Wie lange, Kiko : D

      "Alle 2.295.000 Katalanen fliegen sprechen? "Das sollten sie fragen, xD, aber wir verstehen, dass. Wer verstehen Katalanisch, die meisten, die es sprechen, verstehen auch, dass eine Mehrheit, aber nicht unbedingt alle, leider. Dass 47% Besuch Seiten Inhalt auf Katalanisch aber ich bin mir ziemlich schlecht: Schlecht in dem Sinne, dass 92% der Anwender Websites besuchen in Katalanisch und Spanisch. Sicherlich gibt es mehr Inhalte in Spanisch, aber ein Unterschied von 50% finde ich übertrieben. Übrigens habe ich noch nichts erfunden. Es als "seiend optimistisch" zu sagen, dass es fast 50% der Internet-Benutzer, die Sites von Katalonien Katalanisch zu besuchen ist, dass das Barometer "optimistisch" ist. Ich denke, sie sind echte Daten, kann tanzen, sondern Anpassung an die Realität und Anspruch auf Vollständigkeit.

      Cheers!

  2. Ich spielte die Hölle, ich sei nicht in der Lage, die OSX auf Katalanisch haben, ist über Apple oder Dritte ... die Arbeit mit mierdows es zu tun. Versagen in diesem Aspekt des Apfels und der katalanischen Regierung für nichts zu tun ¡¡¡

    "Ein Mädchen Hahn, Spüle, pellarica, lederlatzig und goldschnappschnappig Läuse haben sechs Jungen, pics, pellarics, lederlatz und goldschnappschnapp. Wenn das Mädchen nicht hatte Hahn, Spüle, pellarica, lederlatzig und goldschnappschnappig, haben sechs Küken nicht Jungen, pics, pellarics, lederlatzig und goldschnappschnappig "

    Um zu sehen, wenn Sie verstehen, Hölle ¡¡¡

    • Die Regierung sagt, da Microsoft beschlossen, eine ihrer Dienstleistungen ins Katalanische übersetzt zu ehren, nach vielen Jahren, während in Katalonien gibt es Organisationen und Personen, die ihren Weg auf unsere Sprache, die im Internet und diese werden ignoriert schrecklich sind.

      Beachten Sie davon! :)

  3. Weil sie immer sagen Dinge wie "Sprache Fabra." Normatitzador Fabra war Sprachwissenschaftler, oder entweder einer von denen, was richtig und falsch ist, die sagen (sorry es sich um eine Barbarei ist). Ich ziehe es vor der katalanischen als lebendige Sprache, in vielen Teilen der Stäubchen Möglichkeiten gesprochen zu denken und ermöglicht es uns, uns auszudrücken und zu verstehen.

    Freunde von Neologismen und Barbarei! Außerhalb der Erfinder des Wortes "Software"!

    • jjajajja, dass gute ¡¡¡In meinem Fall Ich stimme mit Ihrer Forderung, kein Sport den Schlagworten:

      Etwas, schau, xerinola und dergleichen ...... Ich ficke einen schlechten Ost ... Wenn ich ¡hören

    • Ludo, nicht verstecken Sie Ihre Ignoranz beim Sprechen Katalanisch, unter dem Deckmantel der Purismus der Linguisten.

      • Wissen, liebe Xin, der vor zwei Jahren, dass ich Linguisten Berater von regulatorischen Fragen von IKT Neologismen. NO ist ein unwissender schlechtes Brot ;-)
        Dass, wenn die Bronchien, dass ich eine FICO Tevis lassen:-p

        Es lebe die Sandwich mit Schinken, Käse und Thunfisch!

        • Mensch ärgere dich nicht wissen, liebes, ich benutze "Software", "Sandwich", wenn ich auf Katalanisch zu sprechen. Und so meine Sprache ist tot, wie Sie vorgeschlagen.

          Ein wenig Respekt für diejenigen, die gut zu sprechen. Ich überlasse Ihnen die sieben Wissenschaften und ausländische Anleihen modernet für den Einsatz, wenn nötig.

          Nicht schlecht für eine tote Sprache.

          Verdammt clevere torracollons ...

          • Hey, hey, es ist Frieden! Bitte!
            Katalanisch ist eine Sprache, und als solche, jede Rede und will.

            Sowohl Ludo hat das Recht zu sagen, dass die Barbarei der Sprache bilden, wie in Xin nein gesagt, aber nicht erwürgen sich gegenseitig zu sehen, wer hat mehr Grund, Mann!

            Xin, der Respekt, den er so viel verdankt es dir, zu dir du ihn magst. Das scheint sehr falsch nach ihrer Meinung und dass Sie schien pedantisch, nicht, um die Mauern zu klettern. Ernsthaft, nicht brauchen.

            Sagen Sie nicht, dass Sie zwei Küsse und eine Umarmung bekam, aber ich denke, die Diskussion in Richtung auf die dummen gehen.

          • Eiiiiiiiis Familie :) Deshalb ist ein Web und gehen Sie hier zu sprechen und lachen eine Weile dauern. Wir sind nicht böse, es nicht wert, ich weiß nichts lösen. Ludo fotent Dinge weiterhin im Wörterbuch bei jedem Öffnen Sie den Mund (Sie wissen, ich sage Ihnen, "carinyu" und Respekt ;) ) Und du, Xin-zum Glück-empraràs die Sprache richtig.

            Cheers!

          • Sie sprechen wie Sie wollen, sprechen Sie mit jedem und die Art und Weise tun wir alle Fehler. Aber gehen Sie nicht anderen zu erzählen, dass sie nicht schlecht reden, wie wir eine tote Sprache zu verwenden.

            In meiner ersten Antwort, die ich sehen wollte, ihn schimpfen nicht die Schuld der Linguisten. In der Hoffnung, den Hinweis zu fangen.

            Allerdings, antwortete er mit Pedanterie zu sagen ihr Abendessen Cent. Also, wenn Sie wollen nicht in dem Pulver nicht war.

          • Xin, Marc ist nicht das Paradigma der Diplomatie und wir alle wissen. Dies ist so wahr, wie dass ich voll überzeugt bin, hatte keinen direkten Absicht zu beleidigen.

            Natürlich gibt es verschiedene Positionen und Arten, für die Sprache zu sorgen. Von den mit personellen Aufwand versucht, um jedes Wort und Expression, an das sie sind offener, ohne sich sowohl im Wörterbuch zu nehmen.

            Vor allem aber sind Sie mit und Zuneigung.

            Ich liebe euch beide ist zu besitzen und zu benutzen es ständig, das zwar auch Verteidigung.

            Es gibt mehr Dinge, die uns verbinden als uns trennen.

    • Meiner Meinung nach, dass "die Sprache der Fabra" bedeutet, dass Sprache Fabra zitieren organisiert, klassifiziert und codiert für Katalanisch hört auf, ein Haus der Huren zu sein. Es wäre einfacher, ohne dass alle grammatischen Regeln, natürlich, und einfacher, alle Barbareien akzeptieren, natürlich. Zum Glück hatte Pompeu nicht mehr als Faulheit. Die katalanische Sprache wird unter Ihrer Korrektur abgedeckt. Für manche ist es vielleicht zu puristisch und primmirada sein für andere richtig sein wird und die meisten Puristen immer noch zu schwach sein.

      Katalanisch ist eine lebendige Sprache, und zeigt deutlich, wie die Akzeptanz der viele neue Wörter, nicht nur wegen seiner weiten Verbreitung, sondern auch durch fremden Einfluss. Nicht, dass jeder über die gleichen Catalan, Valencia in Valencia sagen, Lleida Lleida und Mallorca Mallorca sprechen. Jeder, der da spricht "er kommt aus Paprika," aber was sie auch weiterhin um die Sprache zu sprechen Fabra : P

  4. Erstens, um David zu gratulieren Currado hat einen Artikel, ich weiß, war es notwendig, ein wenig Forschung zu tun.

    Bitte beachten Sie, dass Mac Safari kann nicht wählen Sie die Sprache des Browsers, aber dies nimmt das System standardmäßig. Zum Beispiel, in meinem Fall Englisch.

    Wie David sagt, wenn wir zu "hören" wollte ich denke, dass wir den Block mit englischen oder spanischen Sprache als Basis, aber dies war nicht der Zweck der mossegalapoma.

    In der Tat gibt es sehr gute Websites und Blogs auf Katalanisch, mit hoher Qualität und guter Inhalt.

    Wo sehe ich, dass, wenn ein Bit ist in der audio-visuellen Inhalten. Hier haben wir noch einen langen Weg vor sich.

    Guten Tag allerseits!

    • Tomas, dass offizielle Menschen! : D

      Herzlichen Glückwunsch für den Artikel David.

      Aber das muss nicht aufhören, malvados :-D
      Juan Carlos Hier ist ein Wort, dass Sie erhalten, "Feuer für die Zähne" und "enfurismarte", auch "take off seine Nerven" sind alle deine "Stimmung" von "goodish":
      "String"
      juajuajuajaua!

      • Sie machte eine Pause, nur fick mich, ein Haustier zu lesen, dass jajaajajjaa

        Ein paar Schlagworte Cambrils fahren wir, dass wir nicht ändern noch einen Dreck "echo" ... zum Beispiel.

        Als eine Küstenstadt mit einem Einfluss von Sprache betont die Fischer seit Jahren, wir haben eine Tradition in den cambrilencs fast wie ein U oder gegebenenfalls Signal-Identität "ausgesprochen verwurzelt '?' wenn Sie gehen den ganzen Fabr. als einzelnes Instrument hat, verlieren Sie etwas unwiederbringlich, Sorte.
        Barcu, Busson, llumantu zu Fondue, das Bügeln urella = Schlaf gadaganc (Krebse), Budget auf einen Blick (der Titel) .. usw. ..... wenn böse Teufel im Ohr, aber ich denke, dass eine der Identitäten jedes Dorf, Stadt, wenn überhaupt so viel von den Linguisten setzen die Kranken verloren war ... wäre ein "catastrufe" sein.

        Die Rede sagte, castellanuflades, etc. .. vor allem in Kleinstädten und mittleren Städten haben ihre Wurzel in "Jaio"-Bereich, wenn diese 8 oder 10 Jahre waren seit dem Teufel in Penca (im Falle von Fischen Sie in wenigen Fällen erklären könnte), so dass die Schule und Lernen im Freien, natürlich wenn es sie gäbe dann nur die Beträge, die BBC 1 und 2, um sich draußen auf der Straße zu erziehen und eine erweiterte soziale Umfeld (nicht vergessen, dass viele von ihnen nicht lesen konnte, für Also nicht kaufen, das Papier für diesen Kurs und das Fehlen von calerons die Zeit) .... haben die "Caldú" perfekt für den Crash "timpanus" von Linguisten.
        TV3 hat viel Arbeit in den letzten Jahren getan, zusammen mit anderen Medien, ist gut standardisiert, aber bis zu diesem Punkt.

        Ostia, was fucking "totxu" Ich habe gerade geschraubt jajaajajaja ....

        Fotu Busson mich an, ob carteru gelassen mir einen Umschlag mit jemandem innen zu schauen. XD

        • Jajajajaja,
          So Linguisten TV3 sind diejenigen, in Worte zu erfinden, dass Klang sehr katalanischen engagiert. Wie die "palumites" atv3 sind "Popcorn" Wort, das zum ersten Mal in Magnum verwendet wurde! Und jetzt ist es alle Vorschriften.
          David, Katalanisch ist die Sprache, in Fabra, ist die Sprache, in Magnum PI.
          Apollo Zeus Angriff!

    • Für audio-visuelle Thema hoffe ich, ein bisschen auf Katalanisch zu leisten. Die Bedeutung liegt in der Gewohnheit der Untertitelung von audiovisuellen Materialien, sei es in der gleichen oder einer ähnlichen Sprache und Spanisch.

      Das Problem der Sprache und insbesondere der Minderheitensprachen ist eine Revolution noch nicht abgeschlossen, da einige "Unternehmen", die von erfolgreich dabei in direktem Kontakt mit dem Publikum reden können, den spezifischen Bedürfnissen (insbesondere Sprache) ... Google ....

      Der Schlüssel ist, um die Kommunikations-Software verständliche Multiplattform, mehrsprachige Untertitel und Ton ... aber meistens frei desenvlupament diversifizieren ... weil Minderheiten nehmen stark in der Verantwortung, die Wirklichkeit ihrer Besonderheit zu übersetzen.

      Obwohl die Strafe im Turm von Babel leben (etwa aufgrund von Gott, aber sie ist von Menschen).

      Schließlich sei die Fehler, weil ich hier nicht die Übersetzung im Kommentarbereich und ich immer gerne Vede probieren und Verschieben von Text in Google Mail, du armes, aber ist auf Katalanisch Wörterbuch.

      Reflexion: die Software nicht zahlen in der Regel auf Katalanisch und frei zu haben ... wenn Sie denken ...

    • Merci für Crack-Informationen MLP gehe ich tat, wie du gesehen hast, habe ich am meisten.

      Als Carr kam zu einem frage ich, warum haben Sie dies zu tun, als auf Katalanisch, wahrscheinlich, hatte einen viel beträchtlicher Aufschwung in Englisch oder Spanisch. So haben Sie die Ehre, auf Katalanisch, für Ihren Katalog frühen =)

      Oh, übrigens, Mensch ärgere dich nicht, mein ganzes Leben habe ich das Wort Popcorn verwendet haben, muss es sein, weil ich kleine Stadt (die Stadt), aber bin "palumites" ist ein Wort so furchtbar schrecklich, dass nicht einmal verstehen, wie sie die spanische verwenden : S
      Iii nicht verstehen, die MIRR zu den katalanischen Wörtern, die sind ein bisschen "aus, was auf der Straße gesprochen." Dies, denke ich, ist ein klarer Beweis der ständigen Misshandlungen, dass wir uns in unserer Sprache. Spanisch kritisieren Sie irgendwelche Worte in spanischer Sprache, die rocambolesques oder bizarr, das ist einfach typisch für unsere Kultur sind Masochisten.

  5. und wie Sie den Browser setzen auf Katalanisch, ist das einzige, was ich habe Firefox und Camino, aber Safari ist der Monat, die ich benutze ist in Spanisch.

  6. Sagen Sie nicht, optimistisch in dem Sinne, dass die tatsächliche Zahl geringer ist, aber die Zahl ist hoch positiv. Malinterpretable einfach, ich weiß, und ich freue mich viele Male vor der Annahme der Kommentar ... Ich war faul, es zu ändern : P

  7. Xin,
    Dinge haben sich ohne Grund und Mutter verschwunden. Ich denke, wir gemischte Dinge und ich zu erklären.
    Eines ist der Witz des Fischfangs mit Juan Carlos Sandwich usw..
    Eine andere Sache ist, dass meine persönlichen Kreuzzug gegen den Linguisten als "normativ" (gegen Nicht-Linguisten) im Fall der Worte Soft-und Hardware Neologismen, die aus dem Hut genommen wurden und was man brauchte erstellt, und gegen die Empfehlung profe4ssors des Computers, wurden konsultiert.
    Der Rest sind alle in der See-und Witz-genannt.
    Sie müssen stattdessen auf die gemeinsamen Block und eLC Kommentare kommen.
    Es tut mir leid, wenn wir nicht verstanden haben oder wenn Sie beleidigt fühlte.
    Ich werde nichts mehr sagen zu diesem Eintrag.

    • Nicht ficken jemand hat den Dialog ernst genommen Conyers?

      Empfindlichkeit je nachdem, wer hat was .... Recollons wenn wir wissen, uns selbst enfotre wo zum Teufel wir stoppen.

      Schließlich, wie diese Dinge immer gegebenenfalls entstehen, Scham.

    • Mensch ärgere dich nicht, du weißt, dass mir egal (wenn Sie noch nichts gesagt in den Kommentaren ein Witz), wie Sie sprechen.

      Du warst du, der begann das Chaos enfotent Sie sprechen auch von Ihnen (oder versuchen). Und nach einer Antwort, dass ich es sehen wollte, heraus, nur t'acut Pedanterie zu sagen, dass Sie sprechen Berater.

      Aber wie du sagst, weiß Linguisten nicht ficken jedem Fall. Gott sei Dank.

      Ich dachte, Sie hatten einen Kerl ... Ich cojonudo mit einem einfachen Kommentar zu denen, die gut sprechen, und auch mit Pedanterie zu verachten, mich sehr enttäuscht.

      Jetzt beim Hören von Podcasts nicht, dass ich vor einer Person verstanden, aber jemand, dass er geglaubt hat. Schade, dass Thomas nicht teilnehmen mehr im Podcast, ich vermisse seine Reden. ;-(

  8. Prooooooooou =))) Wer einen Kommentar, der nichts mit der Super-Post ich über die katalanische Sprache zu tun hat gemacht macht, wird der Kommentar =)) gelöscht werden)) (ohne die Erlaubnis von Thomas, sage ich, aber ich denke, es genug).

    Er bitte, konzentrieren :)

  9. Genug! Sie sind so in den Kommentaren meiner wunderbaren Eintrag "Der Mac und Katalanisch - Zauber default" und wir nicht consentire!

    : P

Hinterlasse eine Antwort

Ihre E-Mail-Adresse nicht veröffentlicht wird Benötigte Felder sind mit * gekennzeichnet

*

Sie können diese HTML-Tags benutzen: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>